Sá sem varðveitir skipunina, mun ekki kenna á neinu illu, og hjarta viturs manns þekkir tíma og dóm.
A ki megtartja a parancsolatot, nem ismer nyomorúságot, és a bölcsnek elméje megért mind idõt, mind ítéletet;
30 Sannlega segi eg yður: þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, áður en þetta alt kemur fram.
Bizony mondom nektek, nem múlik el ez a nemzedék, míg mindezek be nem következnek.
Sannlega segi ég yður: Þar til himinn og jörð líða undir lok, mun ekki einn smástafur eða stafkrókur falla úr lögmálinu, uns allt er komið fram.
Mert bizony mondom néktek, míg az ég és a föld elmúlik, a törvénybõl egy jóta vagy egyetlen pontocska el nem múlik, a míg minden be nem teljesedik.
Þú skalt ekki leggja nafn Drottins Guðs þíns við hégóma, því að Drottinn mun ekki láta þeim óhegnt, sem leggur nafn hans við hégóma.
Isten nevét hiába a szádra ne vedd! Ne vedd fel az Örökkévaló nevét hiábavalóságra, mert nem nyilvánítja tisztának az Örökkévaló azt, aki hiábavalóságra veszi fel az Örökkévaló nevét!
Og nótt mun ekki framar til vera og þeir þurfa ekki lampaljós né sólarljós, því að Drottinn Guð skín á þá og þeir munu ríkja um aldir alda.
És ott éjszaka nem lesz; és nem lesz szükségök szövétnekre és napvilágra; mert az Úr Isten világosítja meg õket, és országolnak örökkön örökké.
Þá munu þeir hrópa til Drottins, en hann mun ekki svara þeim, og hann mun byrgja auglit sitt fyrir þeim, þegar sá tími kemur, af því að þeir hafa ill verk í frammi haft.
Kiáltanak majd az Úrhoz, de nem hallgatja meg õket; sõt elrejti akkor orczáját elõlök, mivelhogy gonoszokká lettek cselekedeteik.
Og ég segi þér: Þú ert Pétur, kletturinn, og á þessum kletti mun ég byggja kirkju mína og máttur heljar mun ekki á henni sigrast.
Én is mondom neked: Péter vagy, erre a sziklára építem egyházamat, s az alvilág kapui sem vesznek rajta erõt.
4 Og hann mun þerra hvert tár af augum þeirra, og dauðinn mun ekki framar til vera, hvorki harmur né vein, né kvöl er framar til; hið fyrra er farið.
Ennek, mint azt János megmagyarázza, az lesz az eredménye, hogy a „halál nem lesz többé, sem keserűség, sem sírás, sem kiáltás, sem semmi fájdalom, mert az elsők elmúltak“.
Google mun ekki tengja IP tölu þinni með öðrum gögnum í eigu Google.
A Google semmilyen esetben sem társítja az Ön IP címét a Google birtokában lévő más adatokkal.
Það mun ekki eiga sér stað.
Ez minden bizonnyal nem fordul elő.
18 Sannlega segi ég yður: Þar til himinn og jörð líða undir lok, mun ekki einn smástafur eða stafkrókur falla úr lögmálinu, uns allt er komið fram.
18 Mert bizony mondom nektek, hogy egy jóta vagy pontocska sem múlt el a atörvényből, hanem bennem az mind beteljesedett.
Sá sem trúir á soninn, hefur eilíft líf, en sá sem óhlýðnast syninum, mun ekki sjá líf, heldur varir reiði Guðs yfir honum."
A ki hisz a Fiúban, örök élete van; a ki pedig nem enged a Fiúnak, nem lát életet, hanem az Isten haragja marad rajta.
Ūađ er bara... ađ lífiđ... allt sem mađur tekur sem sjálfsögđum hlut... ūađ mun ekki endast.
Mindaz, amit az életben eddig biztosra vettél, nem lesz többé.
Ég mun ekki segja frænda mínum ađ ég hafi tapađ mestu borginni í norđri.
Nagybátyámnak nem mondhatom, hogy elveszett a legnagyobb északi város.
Hún mun ekki hafa umskipti í demantaform aftur.
Nem fog megint gyémánt formába átváltozni.
Ūađ mun ekki hafa áhrif á getu okkar, bara útlitiđ.
Nincs hatással a képességeinkre, csak a külsőnkre.
Ađ drepa Shaw mun ekki koma á friđi.
Shaw megölése nem fog számodra békét nyújtani.
Ūetta ūjķđfélag mun ekki međtaka okkur.
Az ő társadalma nem fogad el minket.
Vampíruflokkurinn mun ekki bara lifa af í ūessum heimi, viđ munum dafna hér.
A vámpírfészek túléli, sőt újra uralni fogja ezt a világot.
Ég mun ekki stofna ūessari för í hættu fyrir líf eins ūjķfs.
Nem fogom a küldetést veszélyeztetni egyetlen tolvaj élete miatt.
Ūađ stríđ mun ekki bođa endalok ríkis okkar, ūađ bođar endalok ķvina okkar.
Az a háború nem a Nagynémet Birodalom végét jelenti majd, hanem ellenségeink végét hozza el!
Og ég mun ekki fyrir nokkra muni fara með þig á þá skemmtun.
És nekem rohadtul nincs kedvem végignézetni veled egy ilyet.
Ūú hefur ūegar sent honum skilabođ en ūér mun ekki líka svariđ.
Uram, már küldött neki egy üzenetet, de nem fog tetszeni az ő válasza.
A pilla sem einbeitir aðeins einn þáttur af þinn þyngd-tap bara mun ekki nægja.
A fogamzásgátló tabletta arra összpontosít, hogy csak az egyik összetevője a súlycsökkentő csak nem lesz elegendő.
Vinsamlegast athugaðu að afturköllun samþykkis þíns mun ekki hafa áhrif á lögmæti úrvinnslu sem framkvæmd var fyrir afturköllunina.
Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a hozzájárulásának visszavonása nem befolyásolja a visszavonást megelőző adatkezelés jogszerűségét.
Google mun ekki tengja IP-töluna þína við önnur gögn sem Google hefur í fórum sínum.
A Google Analytics keretén belül a böngészője által átadott IP-címet nem vonják össze a Google egyéb adataival.
Fyrir öruggan hoppa er mikilvægt að fjöðrunin sé bundin á öruggum stað, einn sem er stöðugur og mun ekki verða fyrir áhrifum af aukinni þyngd.
A biztonságos ugráshoz elengedhetetlen, hogy a bungee-zsinór biztonságos helyen legyen rögzítve, amely stabil, és a súlyt nem érinti.
Sá sem fylgir mér, mun ekki ganga í myrkri, heldur hafa ljós lífsins.13Þá sögðu farísear við hann: Þú vitnar um sjálfan þig.
13A farizeusok ekkor ezt mondták neki: „Te önmagadról teszel bizonyságot: a te bizonyságtételed nem igaz.”
Google mun ekki tengja IP-tölu þína við önnur gögn sem eru í vörslu Google.
A Google Analytics szolgáltatási feltételeinek értelmében a Google a birtokában lévő adatok egyikéhez sem társítja az Ön IP-címét.
4 og Sedekía Júdakonungur mun ekki komast undan valdi Kaldea, heldur mun hann áreiðanlega verða seldur á vald Babelkonungi, og hann mun tala við hann munni til munns og sjá hann augliti til auglitis,
21 Cidkijját, Júda királyát és vezéreit is ellenségeik kezébe adom, az életükre törők kezébe, a babilóniai király hadseregének hatalmába, amely most elvonult innen.
36 Sá sem trúir á soninn hefur eilíft líf en sá sem óhlýðnast syninum mun ekki öðlast líf heldur varir reiði Guðs yfir honum.
36 Aki a Fiúban hisz, annak örökléte van; aki pedig nem hisz a Fiúban, az nem látja meg az Életet, hanem Isten indulata marad rajta.”
34 Sannlega segi ég yður: Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.
Bizony mondom nektek, el nem múlik e nemzedék, mígnem mindezek meglesznek.
Og ég segi þér: Þú ert Pétur, kletturinn, og á þessum kletti mun ég byggja kirkju mína, og máttur heljar mun ekki á henni sigrast.
Ezért mondom neked, hogy te Péter vagy, és én erre a sziklára építem Egyházamat, s a pokol kapui nem vesznek erõt rajta.
Mundu að það mun ekki frelsa þig að fara með þessa eða neina aðra bæn.
Hadd emlékeztesselek, akár ez, akár más imádság nem fog megmenteni.
30 Sannlega segi ég yður: Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.
Bizony mondom néktek, hogy nem mulik el e nemzetség # addig, mignem mind ezek meglésznek. 31.
og þetta mun ekki hjálpa þeim við það. En ég er að drepa þau.
és ez nem viszi őket előre. De én megölöm őket.
Með einægri afsökunarbeiðni til vinar míns Matthieu Ricard, verslunarkjarni fullur af Zen munkum mun ekki vera mjög arðbær vegna þess að þeir vilja ekki nógu mikið dót.
Ezer bocsánat Matthieu Ricard barátomnak (buddhista szerzetes) de egy Zen szerzetesekkel tömött bevásárlóközpont nem igazán lesz jövedelmező, mert a szerzetesek nem akarnak elég cuccot.
Faraó mun ekki skipast við orð ykkar, og skal ég þá leggja hönd mína á Egyptaland og leiða hersveitir mínar, þjóð mína, Ísraelsmenn með miklum refsidómum út úr Egyptalandi.
És a Faraó nem hallgat reátok; akkor én kezemet Égyiptomra vetem és kihozom az én seregeimet, az én népemet, az Izráel fiait Égyiptom földérõl nagy büntetõ ítéletek által.
Og hann mun rétta hönd sína út yfir löndin, og Egyptaland mun ekki komast undan.
És kezeit az országokra veti, és Égyiptom földe meg nem menekedhetik.
Ritningin segir: "Hver sem trúir á hann, mun ekki til skammar verða."
Mert azt mondja az írás: Valaki hisz õ benne, meg nem szégyenül.
En þeim mun ekki verða ágengt, því að heimska þeirra mun verða hverjum manni augljós, eins og líka heimska hinna varð.
De többre nem mennek: mert esztelenségök nyilvánvaló lesz mindenek elõtt, a miképen amazoké is az lett.
1.7073390483856s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?